Как получить документы из России в Германию
Германия — одно из самых популярных направлений для русскоговорящих переселенцев. Независимо от того, переезжаете ли вы для работы, воссоединения семьи, учёбы или получения постоянного вида на жительство, немецкие власти в подавляющем большинстве случаев потребуют официальные документы, выданные в России. И эти документы должны быть правильно легализованы и переведены, прежде чем они будут приняты.
Процесс признания российских документов в Германии включает несколько этапов: получение оригинала документа из российского ведомства (ЗАГС, вуз, МВД и т.д.), проставление апостиля, перевод документа на немецкий язык присяжным переводчиком, а в некоторых случаях — получение дополнительных заверений. Каждый из этих этапов может занять значительное время и вызвать сложности, особенно если вы уже находитесь не в России. Именно здесь на помощь приходит MyDocs24 — мы берём на себя весь процесс от начала до конца.
С 2015 года мы помогли тысячам клиентов получить и легализовать российские документы для использования в Германии. Наш офис в Москве имеет прямые связи со всеми компетентными ведомствами, консульствами и посольствами, что позволяет нам обрабатывать запросы быстро и эффективно.
Хорошая новость: И Россия, и Германия являются участницами Гаагской конвенции 1961 года об апостиле. Это значит, что для легализации большинства российских документов в Германии достаточно апостиля — консульская легализация не требуется.
Какие документы мы оформляем для Германии
В зависимости от вашей ситуации — подача заявления на визу, вид на жительство, подтверждение гражданства, регистрация брака, поступление в университет или трудоустройство — вам могут понадобиться различные документы из России. Ниже приведены наиболее востребованные документы, которые мы оформляем для клиентов, направляющихся в Германию.
Свидетельство о рождении
Требуется для виз, воссоединения семьи, подтверждения гражданства и получения паспорта. Получаем новое свидетельство из ЗАГСа, ставим апостиль и переводим на немецкий.
Свидетельство о браке
Необходимо для визы супруга, воссоединения семьи и регистрации брака в Германии. Получаем, апостилируем и переводим ваш документ.
Решение о разводе
Требуется, если вы повторно вступили в брак или подаёте на определённые типы виз. Получаем решение суда, ставим апостиль и делаем перевод.
Диплом и приложения
Необходимы для признания квалификации (Anerkennung) и трудоустройства в Германии. Ставим апостиль на диплом и приложение к диплому.
Справка об отсутствии судимости
Часто требуется для разрешения на работу, вида на жительство и определённых типов виз. Получаем справку из МВД России.
Документы на недвижимость и доверенности
Продажа недвижимости в России, нотариальные доверенности и другие юридические документы. Нотариально заверяем, ставим апостиль и переводим.
Апостиль для немецких ведомств
Апостиль — это стандартизированное заверение, подтверждающее подлинность официального документа. Когда вы предъявляете российский документ немецкому ведомству (Ausländerbehörde, Standesamt, Bürgeramt, университет, работодатель), на документе должен стоять штамп апостиля от компетентного российского органа. Без апостиля документ не будет принят.
В России апостили проставляются различными органами в зависимости от типа документа. Документы ЗАГС (свидетельства о рождении, браке, разводе) получают апостили в региональных органах ЗАГС. Образовательные документы (дипломы, приложения) апостилируются в региональных органах образования. Судебные документы и доверенности — в региональных судах. Наша команда точно знает, в какой орган обращаться за каждым конкретным документом, что экономит время и исключает отказы.
Срок проставления апостиля в России зависит от типа документа, региона выдачи и компетентного органа. Некоторые документы обрабатываются быстрее, другие могут потребовать больше времени из-за специфики ведомства. Свяжитесь с нами — мы оценим ожидаемый срок оформления именно для вашего случая. Каждый полученный апостиль проверяется на точность перед отправкой вам.
Перевод на немецкий язык
Немецкие ведомства почти всегда требуют, чтобы российские документы сопровождались заверенным переводом на немецкий язык. Этот перевод должен быть выполнен присяжным переводчиком (vereidigte/r Übersetzerin), признанным немецкими судами. Обычный перевод, даже если он точный, не будет принят ведомствами.
Мы работаем с опытными переводчиками русского и немецкого языков, которые специализируются на переводах юридических и официальных документов. Наши переводы включают переводческое удостоверение (Übersetzererkärung) и оформлены в соответствии с требованиями немецких ведомств. Каждый переведённый документ проверяется вторым переводчиком на точность и полноту перед доставкой.
Важно: Для признания профессиональной квалификации (Anerkennungsverfahren) немецкие ведомства обычно требуют специальную форму заверенного перевода. Мы знаем конкретные требования для каждой немецкой земли и обеспечиваем соответствие ваших переводов этим требованиям.
Как работает процесс
1. Бесплатная консультация
Свяжитесь с нами через WhatsApp или Telegram. Расскажите, какие документы вам нужны и для каких целей (виза, вид на жительство, Anerkennung и т.д.). Мы проконсультируем вас по точным требованиям и предоставим подробный расчёт стоимости без скрытых платежей.
2. Обработка документов
Мы запрашиваем ваши документы в компетентных российских ведомствах (ЗАГС, вузы, МВД, суды). Затем оформляем апостиль и профессиональный перевод на немецкий по необходимости. Вам не нужно находиться в России или отправлять нам оригиналы документов.
3. Проверка и подтверждение
Мы отправляем вам фотографии всех готовых документов — оригиналов, апостилей и переводов — для проверки. Вы убедитесь, что всё верно, прежде чем мы отправим документы. Никаких сюрпризов.
4. Доставка в Германию
Документы отправляются через международную курьерскую службу (DHL, FedEx или аналогичную) с полным отслеживанием и страховкой. Вы получите трек-номер для отслеживания посылки на каждом этапе.
Почему выбирают MyDocs24
- Более 9 лет опыта работы с российско-немецкими документами
- Прямые связи с ЗАГСами, органами апостиля и присяжными переводчиками
- Более 300 документов в месяц для клиентов по всему миру
- Прозрачные цены — вы знаете полную стоимость до начала работы
- Персональная поддержка на русском, английском и немецком языках
- Застрахованная международная доставка с полным отслеживанием
- Никаких скрытых платежей — вы платите только согласованную сумму
Доставка в Германию
Мы доставляем документы по любому адресу в Германии через надёжные международные курьерские службы с полной страховкой и отслеживанием. Будь вы в Берлине, Мюнхене, Гамбурге, Франкфурте, Кёльне или любом другом городе — ваши документы доедут безопасно. Каждая отправка застрахована на полную стоимость документов. Свяжитесь с нами для индивидуальной оценки сроков доставки.